Укр
Рус
Німецькі народні казки, які дійшли до нашого часу завдяки записам братів Якоба та Вільгельма Ґрімм, століттями усно передавали з покоління в покоління. Знані в цілому світі, перекладені більш ніж 160-ма мовами, вони не старіють і не втрачають актуальності.
До збірки ввійшли 12 казок у неадаптованому варіанті німецькою мовою з українським перекладом. Що насправді сталося з Рапунцель? Хто відіслав Гензеля і Ґретель у ліс до старої відьми? Чому мірошник відрубав своїй доньці руки? Ці історії містичні й захопливі, але подекуди страшні й моторошні та не завжди закінчуються перемогою добра над злом, наче й не казки, принаймні точно не дитячі. Ці історії ще й неймовірно красиві завдяки зображенням Анни Шайдеманн. Відома німецька фотохудожниця з українським корінням створила серію дивовижних світлин, які підсилюють образність казок. Її нетрадиційне бачення сюжетів старонімецького фольклору представляє нову дійсність, надихає та мотивує до роздумів.
Світлини Анни Шайдеманн
Інформація про технічні характеристики, комплектацію, склад, країну виготовлення, зовнішній вигляд товару тощо носить довідковий характер і ґрунтується на останніх доступних відомостях від виробника. Для уточнення інформації про товар можна звернутись до колл-центру Продавця або Сайту.
У цього товару ще немає відгуків.
Немає в наявності
245 ₴
0 800 75 83 68
Безкоштовно з будь-яких номерів
0 44 355 83 68
Дзвінки згідно тарифів вашого оператора
Пн-Нд: 9:00-21:00