Укр
Рус









Код товара: RE_1762263
Характеристики
В книге дана развернутая панорама развития украинского перевода от княжеской эпохи до нашего времени. Особое внимание уделено переводу и переводчикам XIX–XX вв., чья деятельность, кроме литературной, имела и ярко выраженную нациеобразующую направленность, способствуя проведению четкой границы между украинцами и господствующими нациями империй, в состав которых входили украинские земли.
Такая роль украинского перевода не была уникальна: подобную функцию выполнял немецкий перевод второй половины XVIII в., во времена доминирования среди высших слоев разделенной Германии французского языка и культуры, или каталонский перевод ХХ в., во времена осуществления правительством Франко принудительной «кастилизации» Каталонии. Однако именно история украинского перевода наполнена наибольшим количеством драматических сюжетов, и именно судьба ведущих украинских переводчиков складывалась значительно трагичнее, чем у их коллег из других стран, которые также подвергались чужеземному политическому или культурному господству. В конце концов, именно роль украинского перевода в процессах современного нациеобразования оказалась в силу ряда исторических обстоятельств выше, чем нациеобразующая роль перевода в Германии или Каталонии.
Для ученых и студентов-филологов, историков, культурологов и всех, кто интересуется украинской литературой и историей.
Информация о технических характеристиках, комплектации, составе, стране изготовления, внешнем виде товара и т.п. носит справочный характер и основывается на последних доступных сведениях от производителя. Для уточнения информации о товаре можно обратиться в колл-центр Продавца или Сайта.
У этого товара еще нет отзывов.
Нет в наличии
390 ₴
0 800 75 83 68
Бесплатно c любых номеров
0 44 355 83 68
Звонки согласно тарифам вашего оператора
Пн-Вс: 9:00-21:00